Now that semester is over, I'm going to start writing up a post each week of some AI-related innovation I did in my teaching this year. (The real guru on this is Ethan Mollick -- https://substack.com/@oneusefulthing, but maybe I can be interesting.)
- For some students, it's a clear issue of access to education, and I consider it a moral obligation to provide my lessons in ways that are accessible to as many as possible. If you are struggling with English, and I can easily provide resources to help you in your native language, I'll do that.
- For some students, I think it was just the amusement of hearing obviously-Aussie Greg talking something else. Still, I don't mind: if that's what it takes to get students to listen to lectures, I'm in on it.
- Eleven Labs does very formal translations. It seems like they are using ChatGPT for translations, and ChatGPT defaults to more formal language. Apparently my Hindi sounds like a government proclamation. Hopefully they will support more casual language in their translations.
- It's not cheap for an individual. It begins to makes sense at an organisational level when you have a handful of students wanting the same language.